« Postmoderne est celui qu’on dit postmoderne ou celui dont la mère a été postmoderne, il mêle fiction et réalité, il crée une situation véridique et il y use de sa fiction à sa guise ».
C’est par ces propos que Péter Esterházy (1950-2016), un des plus importants écrivains hongrois du passé récent, déjouait de son vivant la catégorisation si chère à la critique littéraire. Pour autant, peut-il y échapper après sa disparition ?
Fruit d’un colloque international organisé par l’INALCO, le présent volume porte sur l’essentiel d’une création protéiforme et savoureuse, accessible en traduction française. Il offre dix-sept incursions dans l’univers de cet auteur incomparable et inclassable qui nous a laissé une oeuvre foisonnante, à la fois novatrice, percutante et ludique, traduite dans une trentaine de langues.
Introduction
Miroirs de l’altérité
Anne-Rachel Hermetet
Pour une Hongrie postmoderne : portraits de Péter Esterházy dans la presse française
Agnès Járfás
« Sous une forme exacte ou altérée » : traduire les citations dans l’œuvre de Péter Esterházy
Judit Görözdi
Le Livre de Hrabal, tentative de récit régional
Textes et prétextes
Tibor Gintli
Les fonctions du mode narratif anecdotique dans Trois anges me surveillent
Jean-Pierre Liotard-Vogt
De la bouffonnerie comme stratégie de sur(-)vie en régime communiste. Le discours historique dans la Petite Pornographie Hongroise
Henri de Montety
Le Danube vu à travers L’Œillade de la comtesse Hahn-Hahn. Esterházy entre la forme et l’informe
Piotr Bilos
Pas question d’art. Le phénomène de la vie en tant que telle ou le football comme métaphore
Györgyi Földes
Le langage corporel dans Une femme
Tibor Bónus
Témoignage et perspectivisme. La Version selon Marc
Sándor Kálai
Un roman populaire à la Esterházy? La Version de cape et d’épée
Harmonies célestes
Zoltán Z. Varga
Esterházy l’intimiste : de l’autofiction au journal personnel
Paul-Victor Desarbres
Le Triomphe du méchant : réécriture de l’Électre de Bornemisza dans Harmonia cælestis
Jean-François Laplénie
Les intertextes allemands et autrichiens dans Harmonia cælestis
Anna Keszeg
Les vêtements et les choses. Le système des objets dans Harmonia cælestis
András Kányádi
La nuit de saint Pierre et le mont des cadavres. Pour une théorie des graphes
Jean-Léon Muller
De Harmonia cælestis à Revu et corrigé, ou l’Histoire vécue, entre distance postmoderne et retour du tragique
Dorottya Szávai
« Mon père apocryphe ». Revu et corrigé, ou une voix jobique d’Europe centrale
Bibliographie des œuvres de Péter Esterházy
Bibliographie des œuvres de Péter Esterházy en traduction française
Les auteurs