-
21.00€
TRADUCTION DU LATIN ET DU HONGROIS PAR PAUL-VICTOR DESARBRES
Prédicateur protestant, poète et imprimeur, Péter Bornemisza (1535-1584) est une figure majeure de la Renaissance hongroise. Avec sa tragédie Électre hongroise (1558), adaptée librement de Sophocle, il tend un miroir à la Hongrie de son temps, déchirée par la prévarication, la guerre et les querelles religieuses : sur scène comme dans les mots règnent la brutalité, le cynisme, et pour finir une traîtrise et une violence nues. Dans cette tragédie du renversement, Électre, libératrice avec son frère d’un pays accaparé par de riches jouisseurs, paraît sous un jour étrange.
ÉLECTRE HONGROISE
(Tragédie bilingue)
Épître dédicatoire
Discours introductif
1er Acte
2e Acte
3e Acte
4e Acte
5e Acte
Résumé de tous les actes dans l’ordre
Au lecteur, salut
POÈMES
(bilingue)
Cantio optima
Chanson pour bercer les enfants
Chant de la cité de Dieu
Postface
Annexe I : Tableau de correspondance entre l’Électre de Sophocle et celle de Bornemisza
Annexe II : Bibliographie