Ce livre a pour ambition de mettre en lumière des affinités électives entre la théorie mimétique, développée par René Girard, et un ensemble de procédés esthétiques et intellectuels qui composent un nouveau cadre théorique, la poétique de l'émulation, et qui caractérisent la force des cultures shakespeariennes, autrement dit des cultures ne pouvant se définir qu'à travers le regard de l'Autre.
De fait, le défi de la mimesis définit le noyau à partir duquel se constituent les cultures latino-américaines ou, plus généralement, les cultures formées dans des contextes non-hégémoniques. Voilà un principe de base qui définit les stratégies des cultures latino-américaines, car toutes ses sont développées en inventant des manières de s'approprier l'Autre, lequel, dans un premier temps du moins, leur a été imposé violemment.
Pour développer ces hypothèses, la première partie sera consacrée à des questions théoriques liées au défi de la mimesis: Nous explorerons ce défi par une étude de cas : la centralité de l'exil dans l'imaginaire brésilien. Enfin, la troisième partie sera centré sur des aspects prégnants de la littérature brésilienne contemporaine.
Avant-propos
Introduction : Le défi de la mimésis : cultures shakespeariennes, poétique de l’émulation et théorie mimétique
Première partie – Un regard singulier : des questions théoriques
I. Cultures shakespeariennes
II. Pour une poétique de l’émulation : littérature des faubourgs du monde ?
III. Roberto Fernández Retamar : poète et penseur de « Nuestra América »
IV. L’émulation en tant que forme : une lecture de Machado de Assis
V. Théorie mimétique et cannibalisme – René Girard et Amérique Latine
VI. Littérature : aujourd’hui ? Ou le déplacement de la Bildung
Excursus
Deuxième partie – Exil-destin : le dilemme brésilien
VII. La lyrique de l’exil : l’autre en tant que forme
VIII. « Le Brésil était la terre de l’exil » : Euclides da Cunha et le paradis perdu
IX. L’exil comme axe : accomplis et exilés ou appel à une édition critique de Racines du Brésil
X. L’homme cordial et ses précurseurs : les avant-gardes européennes
Troisième partie – Littérature brésilienne : perspectives
XI. La littérature brésilienne aujourd’hui : un panorama
XII. La « dialectique de la marginalité » et la guerre des récits dans la culture brésilienne contemporaine
XIII. « C’est plus simple de répondre à vos questions » : la fiction de Bernardo Carvalho
XIV. Carola Saavedra : la fiction parangolé-bichos
XV. « Tant d’indulgence envers moi-même m’incommode » – Ricardo Lísias ou la fiction qui ne renonce pas