Monique SÉVERIN

Monique Séverin, née en 1954, à Saint-Joseph-de-la-Réunion,  a travaillé essentiellement sur la question réunionnaise. Co-rédactrice de la première édition du Dictionnaire Kréol-Français (Océan Editions, 1987) d’Alain Armand, elle milite en faveur de la reconnaissance de l’identité réunionnaise au sein d’associations culturelles. Némésis et autres humeurs noires (Editions Caribéennes, 1989), un recueil de nouvelles, met en mots les tensions à l’œuvre dans l’île. Dans les poèmes en créole parus dans un collectif, Zétoil katrèr (UDIR, 1990), c’est de transmission et d’amour qu’il s’agit : être réunionnais(e), sereinement, dans l’acceptation de ce que nous sommes, tel est le message. Ce positionnement réapparaît dans Femme Sept peaux (L’Harmattan, 2003), un conte philosophique. "Madame Sans Langue", paru en 2013 dans Nouvelles de La Réunion (Magellan, Miniatures), est l’histoire d’un métissage douloureux. Dans Opus incertum, un texte poétique paru en 2014 chez Surya Editions, sont pointées les contradictions qui hantent l’univers réunionnais dans ce qu’elles ont de néfaste mais aussi de prometteur.